Laboratoire de Génie Informatique et d’Automatique de l’Artois

Tekwa TEDJINI

Ph.D. student
(Left the LGI2A in 2021)
Member of the research themes:

Conférence Internationale avec Comité de Lecture

2021
International conference with review committee
DOI
An extension of specificity-based approximations to other belief function relations
6th International Conference on Belief Functions, BELIEF 2021, pp 224-233, Shanghai, China, October 15-17 2021, 10/2021
2021
International conference with review committee
DOI
The vehicle routing problem with time windows and evidential service and travel times: A recourse model
16th European Conference on Symbolic and Quantitative Approaches to Reasoning with Uncertainty, ECSQARU 2021, pp 381-395, Prague, Czechia, September 21-24 2021, 09/2021

Conférence Nationale avec Comité de Lecture

2021
French conference with review committee
Un modèle de programmation par recours pour le VRPTW avec temps de service et de trajet évidentiels
30e Rencontres Francophones sur la Logique Floue et ses Applications, LFA 2021, pp 225-232, Paris, France, 21 et 22 Octobre 2021, 10/2021
Vers une généralisation de l’approximation des fonctions de croyance
Actes des 29èmes rencontres Francophones sur la Logique Floue et ses Applications, LFA 2020, pp 199-206, Sète, France, Cépaduès, 10/2020
2020
French conference with review committee
Un modèle à base de contraintes en fonction de croyance pour le problème de tournées de véhicules avec fenêtres de temps
21ème congrès de la Société Française de Recherche Opérationnelle et Aide à la Décision, ROADEF'2020, 02/2020
Un modèle Belief-Constrained Programming pour le VRPTW avec temps de service et de trajet crédibilistes
Actes des 28èmes rencontres francophones sur la Logique Floue et ses Applications, LFA 2019, pp 217-224, Alès, France, Cépaduès, 11/2019

Author of the Ph.D. thesis "Vehicle routing problem with uncertain time windows and travel time: an answer based on belief functions"

2018 - 2021

The description of this Ph.d. thesis is not translated yet. Please refer to the french version for more information.